第204章 没有人比我更懂 rizz (2 / 2)
看书哩kanshuli.com
“RiZZ”成了年轻人之间的高频词。
加州大学洛杉矶分校(UCLA)的学生广场上,几个学生围坐在一起聊天。
“你觉得教授有RiZZ吗?”一个戴眼镜的女生问。
“史密斯教授有。”另一个男生肯定地说,
“他上课从来不用PPT,就是一支粉笔,但讲得特别清楚。而且他记得我们每个人的名字。”
“那是一种RiZZ。”女生点头,“那约翰逊教授呢?”
“完全没有。”众人异口同声,然后大笑。
在纽约的一家健身房,动感单车课上,教练在音乐间隙喊道:
“找到你们的节奏!找到你们的RiZZ!”
台下学员笑着跟着节奏蹬车。
在堪萨斯城的一家咖啡馆,老板在窗户上贴了一张手写纸条:
“本店咖啡师均经过RiZZ认证。”
顾客拍照上传,配上标签
#RiZZEveryWhere。
对于美国年轻人来说,陈诚和“RiZZ”代表了一种新鲜的、不受拘束的文化创造力。
一个外国人,在美国的地盘上,用他们的语言,创造了一个让他们共鸣的概念——这本身就足够酷。
而在大洋彼岸的中国,普通网民的反应则更加直接和热烈。
微博上,#陈诚SNL#的话题阅读量一夜之间突破十亿。
热搜榜前五名,全部与陈诚相关:
#陈诚自创英文词RiZZ#
#SNL舞台上的中国骄傲#
#RiZZ是什么#
#陈诚教美国人说新词#
#Shape Of YOU现场版#
各大娱乐号、音乐号、甚至文化号,都在疯狂解读。
“看了SNL全程录像,我只有一个感受:
扬眉吐气!
以前都是我们追着欧美明星学,现在轮到他们跟着我们的歌手学新词了!
陈诚牛逼!”
“从专业角度分析陈诚SNL表演:
1.现场稳如CD,甚至比录音室版更有层次感;
2.舞台表现松弛有度,没有过度设计,反而更显高级;
3.RiZZ概念的提出,展现了他的文化洞察力。
这已经不是单纯的歌手了,这是文化现象级人物。”
“我美国留学的表弟刚给我打电话,激动得语无伦次,说他们全校都在讨论陈诚和RiZZ。
他说以前中国同学介绍国内明星,老外都是一脸问号,现在轮到他们主动来问陈诚了。
听得我热血沸腾的。”
“在伯克利音乐学院,今天早上三节课,两个教授提到了陈诚。
一个是流行音乐史教授,说陈诚的成功是流媒体时代全球化案例的典范;
另一个是声乐教授,
直接放了《Shape Of YOU》现场版,让我们分析他的发声和气息控制。
坐在教室里,腰杆都挺直了。”
豆瓣小组里,那个
“报!陈诚空降B榜第一!”的帖子已经盖到了五千楼。
最新回复都在讨论SNL:
“看了翻墙录像,陈诚在SNL上那种不卑不亢的气场,真的太给中国人长脸了。”
“重点是,他不是去讨好美国观众的,他是去分享自己的音乐和想法。这种自信,才是真正的文化输出。”
“RiZZ这个词肯定会火回国内。坐等各大品牌蹭热度。”
“只有我注意到陈诚的英语水平吗?全程流利对答,发音地道,还能玩梗。这背后下了多少功夫啊。”